Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Italia - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaItaliaBosniaRanska

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
Teksti
Lähettäjä snavser
Alkuperäinen kieli: Tanska

du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Otsikko
Migliore amico
Käännös
Italia

Kääntäjä ali84
Kohdekieli: Italia

Sei dolce, affettuoso e fantastico, sei il mio migliore amico e ti vorrò bene per sempre.

Huomioita käännöksestä
Is the friend a boy or a girl?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 2 Huhtikuu 2008 14:19