Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Turkki-Englanti - çok hoÅŸ ÅŸeyler var banada beklerim iyi günler

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
çok hoş şeyler var banada beklerim iyi günler
Teksti
Lähettäjä cintia71
Alkuperäinen kieli: Turkki

çok hoş şeyler var banada beklerim iyi günler
Huomioita käännöksestä
Recebi esta mensagem em meu blog e gostaria que fosse traduzida para o português ou para o inglês (Britânico).

Otsikko
there are lots of nice things
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

There are lots of nice things. I await you here by me..Good day..
Huomioita käännöksestä
:)changed I want you to me to I want you by me since the former made no sense in English
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Joulukuu 2007 14:04