Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21翻訳 - トルコ語-英語 - çok hoÅŸ ÅŸeyler var banada beklerim iyi günler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
çok hoş şeyler var banada beklerim iyi günler
テキスト
cintia71様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

çok hoş şeyler var banada beklerim iyi günler
翻訳についてのコメント
Recebi esta mensagem em meu blog e gostaria que fosse traduzida para o português ou para o inglês (Britânico).

タイトル
there are lots of nice things
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

There are lots of nice things. I await you here by me..Good day..
翻訳についてのコメント
:)changed I want you to me to I want you by me since the former made no sense in English
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 20日 14:04