Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tšekki-Saksa - Pozemek

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TšekkiSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Pozemek
Teksti
Lähettäjä Hruskam
Alkuperäinen kieli: Tšekki

Prodám st. pozemek v Mečeříži 1100 m2. 25 km z Černého mostu. Komunikace, voda, ee na hranicici pozemku. V místě pošta, školka, obchod, restaurace, dětské hřiště, tenisové kurty, jezdecký klub. Výborné autobusové spojení na Prahu. Klidná lokalita s dobrým sportovním i kulturním vyžitím.

Otsikko
Grundstück
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Verkaufe Grundstück in Mečeříž 1100 m², 25 km von Černý Most. Kommunikationsleitungen, Wasser, bis Grundstücksgrenze. In der Stadt gibt es Post, Kindergarten, Geschäfte, Restaurant, Spielplatz, Tennisplatz, Reitklub. Sehr gute Busverbindung nach Prag. Sehr ruhige Lage mit Sport- und Kulturgelegenheiten.
Huomioita käännöksestä
my polish colegue speaks good czech. He helped me translating.
correction edited. 31-01-2008
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 8 Maaliskuu 2008 03:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Tammikuu 2008 20:20

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Mečeříži and Černého are declinated forms. You´d better ask a Czech speaker, but these two place names are Mečeře and Černý Most, I think.

Plus:
dětské hřiště- Spielplatz
skolka- Kindergarten

On the other hand it´s OK. I´ll push the green button if you correct these.

30 Tammikuu 2008 20:30

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Thanks a lot, Cisa! As for the city names, I'll ask the Czech experts like you suggested

So, artingraph, IC, what do you think? =)

CC: artingraph IC

31 Tammikuu 2008 01:25

artingraph
Viestien lukumäärä: 45
Verkaufe Grundstück in Mečeříž 1100 m², 25 km von Černý Most.