Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Suomi - Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar...
Teksti
Lähettäjä
Tarik 21
Alkuperäinen kieli: Espanja
Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar un traductor en linea, si puedes usar el ingles seria mas facil la comunicacion
Otsikko
Hei, en osaa Thai -kieltä..
Käännös
Suomi
Kääntäjä
Alma963
Kohdekieli: Suomi
Hei, en osaa Thai -kieltä, mutta voin käyttää kääntäjää, jos sinä voisit käyttää englantia, kommunikointi olisi helpompaa.
Huomioita käännöksestä
"Kääntäjä" (traductor en linea) on tässä luultavasti jonkinlainen netti/online -kääntäjä.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Maribel
- 19 Helmikuu 2008 12:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Helmikuu 2008 16:11
Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Olisikohan kyseessä online-kääntäjä/käännös - nettikäännös? Käännöstekstin voisi jättää silleen, mutta tuo ehkä selityksiin...