Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - meninger

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTanska

Kategoria Puhe

Otsikko
meninger
Teksti
Lähettäjä zaz
Alkuperäinen kieli: Englanti

I do not give you by the submissive giving hands, and I do not approve the slave’s recognition

Honest is a glory, and lying is an inability

He how far from us the submission

And I did not go out an arrogant and no ungratefulness, and no spoiling and no unjust

Otsikko
Meninger
Käännös
Tanska

Kääntäjä svennebus
Kohdekieli: Tanska

Jeg gav ej efter ved at hilse underdanigt, jeg anerkender ikke at blive set som en træl.
At være ærlig er en hæder, at lyve er en mangel.
Han, så fjernt fra os, underdanigheden selv.
Jeg viste ej hovmod eller utak, jeg gjorde ingen skade eller uret.
Huomioita käännöksestä
Oversættelsen er foretaget lyrisk, idet teksten forekommer at stamme fra et skrift, salme eller vers vh./ svennebus
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 8 Tammikuu 2008 17:00