Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ruotsi - mozart

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRuotsi

Kategoria Vapaa kirjoitus - Kulttuuri

Otsikko
mozart
Teksti
Lähettäjä linnb
Alkuperäinen kieli: Saksa

In Wien ist eine der Wohnungen Mozarts erhalten – allerdings ohne Möbel, die nicht erhalten geblieben sind – und wurde in ein Museum umgewandelt: Domgasse 5, gleich hinter dem Stephansdom. Die Gedenkstätte wurde um zwei Stockwerke erweitert und im Jänner 2006 als Mozarthaus Vienna wiedereröffnet. Mozarts Leben und seine Zeit werden dem Besucher durch teils aufwendige multimediale Präsentationen erläutert. An zahlreichen anderen Häusern, in denen Mozart lebte oder auftrat, sind Gedenktafeln angebracht.

Otsikko
Mozart
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä MiekjE
Kohdekieli: Ruotsi

I Wien finns en av Mozarts bostäder bevarade - men utan möbler, vilka ej bevarats - som har omvandlats till ett museum: Domgasse 5, bakom Stefansdomen. Minnesplatsen har blivit tillbygd med två etager och i januari 2006 öppnades den igen som "Mozarthouse Vienna". Mozarts liv och hans tid blir beskrivna för besökarna med delvis komplexa multimediala presentationer. I flertalet andra bostäder som Mozart levt eller verkat i, finns det nu uppsatta minnesmärken.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 28 Tammikuu 2008 14:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Tammikuu 2008 08:41

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Hej MiekjE,
jag gör några korrigeringar här och lägger sedan ut din översättning för omröstning.

Före redigering:
I Wien finns det en av Mozarts behållade bostäder - utan möbler, som var inte behållit - som är nu ett museum: Domgasse 5, bakom Stephansdommen. Minnesplatsen har varit upphöjd med två etager och i januari 2006 öppnades den igen som Mozarthuset Wien. Mozarts liv och hans tid blir förklarad för publiken med för en del fina multimediala presentationer. I andra bostäder var Mozart har levt eller uppträdat, finns det nu minnesvårdar.