Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - seni görmek bile bana yetti

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
seni görmek bile bana yetti
Teksti
Lähettäjä bse
Alkuperäinen kieli: Turkki

Takımımda ve ülkemde olduğun için o kadar şanslıyım ki...Çok mutluyum burda olduğun için..Aslında seni görme şansını bir kere elde ettim..Fakat o kadar heyecanlandım ki elim ayağım titredi...Yanına gelmeyi çok istedim,çok korktum önce sonra düşündüm bunu benim için ne kadar önemli olduğunu...
Huomioita käännöksestä
diacritics edited (smy)

"bunu" in the last sentence has a typo, it should be "bunun" (smy)

Otsikko
Estoy muy feliz
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Estoy muy feliz porque estás en mi equipo y en mi país. Estoy feliz porque estás aquí...La verdad es que pude verte una vez, pero me emocioné tanto que temblaba sin parar. Quería acercarme a ti,...primero me dio mucho miedo, después pensé en lo importante que era para mí...
Huomioita käännöksestä
Gently bridged by smy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 12 Maaliskuu 2008 13:47