Käännös - Turkki-Englanti - mr. rezaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Selitykset - Liiketoiminta / Työpaikat  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sipariş verdiğiniz ürünlerdeki fiyat varkı vergi hesaplamasından kaynaklanıyor. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Cost difference on the products you have ordered is resulting from the tax calculation. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 24 Helmikuu 2008 07:38
Viimeinen viesti | | | | | 23 Helmikuu 2008 22:07 | |  kfetoViestien lukumäärä: 953 | it's accurate but the english could be phrased better perhaps for example: results instead of is resulting |
|
|