Traduzione - Turco-Inglese - mr. rezaStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Turco
sipariş verdiğiniz ürünlerdeki fiyat varkı vergi hesaplamasından kaynaklanıyor. |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
Cost difference on the products you have ordered is resulting from the tax calculation. | | |
|
Ultima convalida o modifica di dramati - 24 Febbraio 2008 07:38
Ultimi messaggi | | | | | 23 Febbraio 2008 22:07 | |  kfetoNumero di messaggi: 953 | it's accurate but the english could be phrased better perhaps for example: results instead of is resulting |
|
|