Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - Article-strongly-anymore

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaEspanjaPortugaliBrasilianportugaliTurkkiRomaniaAlbaaniBulgariaItaliaKatalaaniArabiaHepreaHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaJapaniSuomiEsperantoVenäjäKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaPuolaTanskaEnglantiUnkariNorjaViroKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieliVietnamin
Pyydetyt käännökset: IiriNepaliUrduKurdi

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Article-strongly-anymore
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Otsikko
מאמר-בתוקף- יותר
Käännös
Heprea

Kääntäjä ittaihen
Kohdekieli: Heprea

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
Huomioita käännöksestä
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 23 Maaliskuu 2006 12:21