Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Article-strongly-anymore

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیاسپانیولیپرتغالیپرتغالی برزیلترکیرومانیاییآلبانیاییبلغاریایتالیاییکاتالانعربیعبریهلندیچینی ساده شدهسوئدیچینی سنتیژاپنیفنلاندیاسپرانتوروسیکرواتییونانیهندیصربیلیتوانیاییلهستانیدانمارکیانگلیسیمجارستانینروژیاستونیاییکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندینپالیاردوکردی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Article-strongly-anymore
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

عنوان
מאמר-בתוקף- יותר
ترجمه
عبری

ittaihen ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
ملاحظاتی درباره ترجمه
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ittaihen - 23 مارس 2006 12:21