Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - Pupils write in clear language, not only personal...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsiArabia

Kategoria Essee - Koulutus

Otsikko
Pupils write in clear language, not only personal...
Teksti
Lähettäjä mithagh
Alkuperäinen kieli: Englanti

Write in clear language, not only personal messages, stories and reflections, but also summaries dealing with their own interests and study orientation.

Describe the position enjoyed by the English language in the world, as well as, on the basis of knowledge of societal conditions and customs in areas where English is spoken, make comparisons with their own cultural experiences.

Take responsibility for planning, carrying out and evaluating their work, as well as using appropriate aids.
Huomioita käännöksestä
en översättning om betyg

Otsikko
التلاميذ يقومون بالكتابة ...
Käännös
Arabia

Kääntäjä B. Trans
Kohdekieli: Arabia

الكتابة بلغة واضحة، لا تقتصر على الرسائل الشخصية، القصص والانطباعات، بل أيضا الملخّصات ذات الصلة باهتمامتهم الشخصيّة وتوجّههم الدّراسي.

وصف المكانة الّتي تتمتع بها الّلغة الإنجليزية في العالم، بالإضافة إلى ذلك، على علمٍ بالظروف الاجتماعية والعادات في المناطق المتّحدثة بالإنجليزيّة، عقد مقارنات بخبراتهم الثقافيّة الشخصيّة.

الاعتناء بتحضير، و تنفيذ و تقييم عملهم، بالإضافة إلى استخدام الأدوات المساعدة الملائمة.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 22 Huhtikuu 2008 03:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Huhtikuu 2008 09:20

elmota
Viestien lukumäärä: 744
b trans: if u look at it with a different view finder, u can see it actually works this way too

19 Huhtikuu 2008 16:41

B. Trans
Viestien lukumäärä: 44
I'm not sure elmota. It would be more helpful if 'mithagh' could tell us about his source.

mithagh: could you tell us from where this text was taken?