Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Hej P.... Har försökt skicka detta meddelande...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Hej P.... Har försökt skicka detta meddelande...
Teksti
Lähettäjä kalle_anka
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej P....

Har försökt skicka detta meddelande till dig vid ett tidigare tillfälle, då visste jag inte att du inte pratade engelska.

G..... R..... har bett mig kontakta dig i syfte att göra i ordning C..... hemsida på svenska för detta ändamål skulle jag antingen behöva FTP-access eller er hemsida skickad till mig på CD skiva.

Jag behöver dessutom alla flash filmer i ett FLA format.

MVH B.....S......
C....... Sverige
Huomioita käännöksestä
Behöver fråga en web-ansvarig för en spansk sida som inte pratar engelska ? ...

Otsikko
Hola P.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Hola P.
Intenté enviarte este mensaje la última vez, pero no sabía que no hablabas en inglés.
G...R... me pidió que me pusiera en contacto contigo para preparar el sitio C...en sueco. Para hacerlo, necesito o el acceso FTP o que me envíes el sitio grabado en CD.
Y necesito también las películas en Flash en el formato .FLA.

Saludos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 18 Huhtikuu 2008 19:58