Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - hi beautiful lady. I miss you a lot. I wish ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomaniaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hi beautiful lady. I miss you a lot. I wish ...
Teksti
Lähettäjä joduyseguph
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

hi my sweet. I miss you a lot. I wish I could be with you now.
Huomioita käännöksestä
This is a bridge translation.

Otsikko
Ciao tesoro mio. Mi manchi tanto. Adesso mi piacerebbe stare vicino a te.
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Ciao tesoro mio. Mi manchi tanto. Mi piacerebbe essere vicino a te adesso.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 28 Huhtikuu 2008 12:46