Käännös - Turkki-Ranska - servetTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sen be qnim kardes herzaman ara Servet iyi fiil stress Servet havse ben arbayt sen çok iyi abla seni seviyorum | | il s agit d un sms. merci |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
tu es ma soeur appelle quand tu veux Servet ne va pas bien??? ...................................tu es une très gentille grande soeur je t'aime | | très mauvais turc manque des mots, des syllabes. il y a aussi des mots qui n'ont pas de signification en turc (ou moi je ne comprends pas) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 19 Helmikuu 2007 12:30
|