Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - je vais juste t'écrire quelques lignes en français...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
je vais juste t'écrire quelques lignes en français...
Teksti
Lähettäjä afolie
Alkuperäinen kieli: Ranska

je vais juste t'écrire quelques lignes en français car je ne comprends pas pourquoi je pense à toi tout le temps...si un jour tu as besoin de quelques chose, n'hésite pas à m'appeler; je t'aime. Je n'arrête pas de regarder tes photos tous les jours, il y a quelque chose qui me dit que tu es quelqu'un de bien; je t'embrasse très fort. ....à bientôt.... à la folie X
Huomioita käännöksestä
Benim için çok önemli...

Otsikko
I'll write some lines in French to you right now
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

I'll write some lines in French to you right now, because I don't understand why I think of you all the time... If one day you need something, don't hesitate to call me; I love you. I can't stop staring at your picture everyday, there's something telling me you're a good person, I hug you strongly... So long... Mad for you X
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Kesäkuu 2008 22:28