Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - je vais juste t'écrire quelques lignes en français...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
je vais juste t'écrire quelques lignes en français...
Tekst
Podnet od afolie
Izvorni jezik: Francuski

je vais juste t'écrire quelques lignes en français car je ne comprends pas pourquoi je pense à toi tout le temps...si un jour tu as besoin de quelques chose, n'hésite pas à m'appeler; je t'aime. Je n'arrête pas de regarder tes photos tous les jours, il y a quelque chose qui me dit que tu es quelqu'un de bien; je t'embrasse très fort. ....à bientôt.... à la folie X
Napomene o prevodu
Benim için çok önemli...

Natpis
I'll write some lines in French to you right now
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

I'll write some lines in French to you right now, because I don't understand why I think of you all the time... If one day you need something, don't hesitate to call me; I love you. I can't stop staring at your picture everyday, there's something telling me you're a good person, I hug you strongly... So long... Mad for you X
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Juni 2008 22:28