Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Espanja - Salut, on se voit ce weekend ? Tu viens me faire...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Salut, on se voit ce weekend ? Tu viens me faire...
Teksti
Lähettäjä
Evan
Alkuperäinen kieli: Ranska
Salut, on se voit ce weekend ?
Tu viens me faire un massage avec de la crème sur le dos car j'ai pris des coups de soleil !
Tiens moi au courant par téléphone...
GROS BISOUS
Otsikko
Hola, ¿nos vemos este fin de semana?
Käännös
Espanja
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Espanja
Hola, ¿nos vemos este fin de semana?
¡Vienes a hacerme un masaje con crema en la espalda porque me he quemado con el sol!
Mantenme informado por teléfono...
BESAZOS
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 2 Heinäkuu 2008 03:36
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Heinäkuu 2008 03:35
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Te he hecho algunos cambios, italo, compara:
"Hola, ¿nos vemos este fin de semana?
¡Vienes a hacerme un mensaje con la crema en la espalda porque tengo la quemadura de sol!
¡Pónme al dÃa con el teléfono...!
BESOS GRANDES"
2 Heinäkuu 2008 10:07
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Guilon, está bien