Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Heprea - Alma, Sangue e Vida em mim.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiHeprea

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Alma, Sangue e Vida em mim.
Teksti
Lähettäjä gapita
Alkuperäinen kieli: Portugali

Alma, Sangue e Vida em mim.
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Otsikko
נשמה, דם והחיים שבי.
Käännös
Heprea

Kääntäjä זהביתה
Kohdekieli: Heprea

נשמה, דם והחיים שבי.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 7 Elokuu 2008 13:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Heinäkuu 2008 15:18

iyyavor
Viestien lukumäärä: 49
הנשמה, החיים, והדם שבי

24 Heinäkuu 2008 21:36

gapita
Viestien lukumäärä: 21
Iyyavor, I guess you cant do translations on message box O_o

25 Heinäkuu 2008 03:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
gapita, why did you call for an admin?

25 Heinäkuu 2008 06:41

gapita
Viestien lukumäärä: 21
Porque o iyyavor fez uma tradução pelas mensagens.

7 Elokuu 2008 23:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi milkman, Why did you call for an admin?

CC: milkman

7 Elokuu 2008 23:23

milkman
Viestien lukumäärä: 773
Have I?
I surely didn't mean to, sorry...