Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Arabia - R. é um bom rapaz.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHepreaArabia

Kategoria Sana

Otsikko
R. é um bom rapaz.
Teksti
Lähettäjä marakusu
Alkuperäinen kieli: Portugali

R. é um bom rapaz.
Huomioita käännöksestä
libio

male name abbrev <Lilian>

Otsikko
ر. إنَه شاب جيّد.
Käännös
Arabia

Kääntäjä C.K.
Kohdekieli: Arabia

ر. إنَه شاب جيّد.
Huomioita käännöksestä
ر. إنَه شاب خلوق/لطيف
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut marhaban - 15 Lokakuu 2008 23:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Syyskuu 2008 20:20

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
Does it say:
R. is a good guy
or else
R. is a well mannered guy?

CC: Sweet Dreams joner

27 Syyskuu 2008 21:50

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Yes, it says "R. is a good guy".

28 Syyskuu 2008 15:07

joner
Viestien lukumäärä: 135
S.D. is right.

28 Syyskuu 2008 18:39

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
thnx