Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Englanti-Romania - This place in me...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaItaliaRomania

Kategoria Runous

Otsikko
This place in me...
Teksti
Lähettäjä bon.pere1
Alkuperäinen kieli: Englanti

See, there's this place in me where your fingerprints still rest, your kisses still linger, and your whispers softly echo. It's the place where a part of you will forever be a part of me.
Huomioita käännöksestä
Please translate as male addressing female. Thanks :)

Otsikko
Acest loc din mine...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Priveşte, este un loc înăuntrul meu unde amprentele tale încă se odihnesc, sărutările tale încă au rămas şi şoaptele tale au un ecou delicat. Este un loc unde o parte din tine va fi întotdeauna o parte din mine.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 26 Elokuu 2008 21:03