Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Turkki - ciao

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkki

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ciao
Teksti
Lähettäjä arzu sevinc
Alkuperäinen kieli: Italia

oilààà, ciao. ho visto che sei iscritta allo iuav come me. non so se ci siamo mai incontrate ma sono felice che mi hai contattato.
che cosa fai? specialistica? cosa?
abiti a venezia? scusami se ti bombardo di domande ma è per conoscerci. grazie. buona giornata.
a.

Otsikko
merhaba
Käännös
Turkki

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Turkki

merhaba,senin de benim gibi IUAV'ya kaydolduğunu gördüm.daha önce burada karşılaşıp karşılaşmadığımızı bilmiyorum ama benimle iletişim kurduğun için çok mutluyum.

neler yapıyorsun ? uzmanlık alanın ne ?
Venedik'te mi yaşıyorsun ?
özür dilerim eğer seni soru bombardımanına tutuyorsam ama sadece birbirimizi tanımak için soruyorum. teşekkür ederim. iyi günler.
a.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 18 Syyskuu 2008 11:03