Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Turkki - Hallo süßer ich hoffe es geht dir gut! ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
Hallo süßer ich hoffe es geht dir gut! ...
Teksti
Lähettäjä oxxactionbunnyxxo
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hallo süßer

ich hoffe es geht dir gut!

würde gerne jetzt bei dir sein um dir zu zu sehen wie du die leute unterhältst!!

einfach nur dein lachen zu sehen das wär schön...

Otsikko
Tatlım Merhaba,
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Tatlım Merhaba,
İyi olduğunu ümit ediyorum!
Şimdi seni ve insanlarla nasıl konuştuğunu görmek için yanında olmaktan mutlu olurdum.
Sadece senin gülüşünü görmek bile çok güzel olurdu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 15 Syyskuu 2008 20:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Syyskuu 2008 15:34

yolly
Viestien lukumäärä: 10
sadece senin gülüşünü görmek bile çok güzel olur

15 Syyskuu 2008 15:53

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
sehen das wär schön _ das wäre schön