Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Turski - Hallo süßer ich hoffe es geht dir gut! ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Hallo süßer ich hoffe es geht dir gut! ...
Tekst
Podnet od
oxxactionbunnyxxo
Izvorni jezik: Nemacki
Hallo süßer
ich hoffe es geht dir gut!
würde gerne jetzt bei dir sein um dir zu zu sehen wie du die leute unterhältst!!
einfach nur dein lachen zu sehen das wär schön...
Natpis
Tatlım Merhaba,
Prevod
Turski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Turski
Tatlım Merhaba,
İyi olduğunu ümit ediyorum!
Şimdi seni ve insanlarla nasıl konuştuğunu görmek için yanında olmaktan mutlu olurdum.
Sadece senin gülüşünü görmek bile çok güzel olurdu.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 15 Septembar 2008 20:29
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Septembar 2008 15:34
yolly
Broj poruka: 10
sadece senin gülüşünü görmek bile çok güzel olur
15 Septembar 2008 15:53
merdogan
Broj poruka: 3769
sehen das wär schön _ das wäre schön