Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - 5 days,5 days and you're on your way home ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
5 days,5 days and you're on your way home ...
Teksti
Lähettäjä marco6
Alkuperäinen kieli: Englanti

5 days,5 days and you're on your way home I have not heard from you for a while, I know you are busy, so i cant demand you spending your time on me. So I will stop bothering you.
maybe I also can stop thinking about you.
Thank you for a great summerflirt and have a great time in Barcelona or whereever your life will take you!!

Otsikko
5 giorni
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

5 giorni,5 giorni e sei sulla via di casa e non ho più avuto tue notizie da un po', so che sei impegnato, quindi non posso esigere che tu passi il tuo tempo con me. Quindi smetterò di darti fastidio.
forse smetterò anche di pensarti.
Grazie per questo grande flirt estivo e buon divertimento a Barcellona o ovunque la vita ti porterà!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 14 Syyskuu 2008 17:39