Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - 5 days,5 days and you're on your way home ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
5 days,5 days and you're on your way home ...
Tekst
Podnet od marco6
Izvorni jezik: Engleski

5 days,5 days and you're on your way home I have not heard from you for a while, I know you are busy, so i cant demand you spending your time on me. So I will stop bothering you.
maybe I also can stop thinking about you.
Thank you for a great summerflirt and have a great time in Barcelona or whereever your life will take you!!

Natpis
5 giorni
Prevod
Italijanski

Preveo Shamy4106
Željeni jezik: Italijanski

5 giorni,5 giorni e sei sulla via di casa e non ho più avuto tue notizie da un po', so che sei impegnato, quindi non posso esigere che tu passi il tuo tempo con me. Quindi smetterò di darti fastidio.
forse smetterò anche di pensarti.
Grazie per questo grande flirt estivo e buon divertimento a Barcellona o ovunque la vita ti porterà!!
Poslednja provera i obrada od ali84 - 14 Septembar 2008 17:39