Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Ontem é história...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana
Otsikko
Ontem é história...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Mateusjmeo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Ontem é história, Amanhã é mistério e Hoje é presente
Huomioita käännöksestä
para uma tatuagem
Viimeksi toimittanut
lilian canale
- 3 Lokakuu 2008 00:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Lokakuu 2008 00:21
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Mateus,
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa.
A frase que está completa será aceita, mas as duas primeiras linhas serão removidas.
3 Lokakuu 2008 00:28
Mateusjmeo
Viestien lukumäärä: 1
tudo bem
obrigado