Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Turkki - Jeg ber om unnskylding hvis jeg sÃ¥ret deg mannen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen...
Teksti
Lähettäjä Aishaly
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen min

Otsikko
Seni kırdıysam özür dilerim adamım.
Käännös
Turkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Seni kırdıysam özür dilerim adamım.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Gamine :x

" I apologize if I have hurt you my man".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 15 Lokakuu 2008 01:00