Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Manavgat'ta öğle saatlerinde meydana gelen trafik...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Sanomalehdet

Otsikko
Manavgat'ta öğle saatlerinde meydana gelen trafik...
Teksti
Lähettäjä Валя
Alkuperäinen kieli: Turkki

Manavgat'ta öğle saatlerinde meydana gelen trafik kazasında, 1 kişi öldü, 1 kişi de yaralandı.

Antalya'dan Manavgat istikametine gelen İsmail Aslan'ın kullandığı 34 RIE 40 plakalı Opel marka otomobil, Evrenseki beldesi ile Ilıca beldesinin sınırında bulunan Ilıca köprüsü yakınlarında şarampole uçtu. Ilıca deresine inen otomobilde sürücü İsmail Aslan (28) hayatını kaybetti. Otomobilde bulunan Özlem Ataş (18) da yaralanarak Manavgat Devlet Hastanesi'ne kaldırıldı.

Otsikko
В автомобильной аварии, произошедшей в полдень в Манавгате, 1 человек погиб и 1 человек ранен.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä

Автомобиль марки Опель с номерами 34 RIE 40 под управлением Исмаила Аслана, следовавшего из Анталии в Манавгат, вылетел в кювет недалеко от моста Ылыджа, находящегося на границе между городами Эвренсеки и Ылыджа. Водитель упавшего в реку Ылыджа автомобиля Исмаил Аслан (28 лет) погиб. Находившаяся в автомобиле Озлем Аташ (18 лет) ,получившая ранения, доставлена в Манавгатскую государственную больницу.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 8 Helmikuu 2009 17:51