Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and...
Teksti
Lähettäjä teo29
Alkuperäinen kieli: Englanti

Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and two.'
'People don't die with a fever of one hundred and two. That's a silly way to
90 talk.'
'I know they do. At school in France the boys told me you can't live with
forty-four degrees. I've got a hundred and two.'

Otsikko
Oh, da, sunt sigur. L-am auzit spunând o sută ...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

“Oh, da, sunt sigur. L-am auzit spunând o sută doi.”
„Oamenii nu mor din cauza unei febre de 102 grade. Este un mod copilăresc de exprimare din anii 90.”
„Ştiu că aşa se întâmplă. La şcoală, în Franţa, băieţii mi-au spus că nu poţi supravieţui cu o febră de patruzeci şi patru de grade. Eu am 102 grade”.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 21 Marraskuu 2008 11:59