Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - askim elime gecme

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
askim elime gecme
Teksti
Lähettäjä lunatunes
Alkuperäinen kieli: Turkki

askim
elime gecme

Otsikko
my love, don't fall into my hands
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

my love
don't fall into my hands
Huomioita käännöksestä
It kind of means, "Watch out, because if I get hold of you you'll be in trouble."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 13 Joulukuu 2008 16:21