Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - askim elime gecme
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
askim elime gecme
Testo
Aggiunto da
lunatunes
Lingua originale: Turco
askim
elime gecme
Titolo
my love, don't fall into my hands
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
my love
don't fall into my hands
Note sulla traduzione
It kind of means, "Watch out, because if I get hold of you you'll be in trouble."
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 13 Dicembre 2008 16:21