Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - askim elime gecme
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
askim elime gecme
Texte
Proposé par
lunatunes
Langue de départ: Turc
askim
elime gecme
Titre
my love, don't fall into my hands
Traduction
Anglais
Traduit par
kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais
my love
don't fall into my hands
Commentaires pour la traduction
It kind of means, "Watch out, because if I get hold of you you'll be in trouble."
Dernière édition ou validation par
handyy
- 13 Décembre 2008 16:21