Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - AMOR ETERNO ñ é aquele q dura para sempre, mas...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Chatti

Otsikko
AMOR ETERNO ñ é aquele q dura para sempre, mas...
Teksti
Lähettäjä Marcinha Lowrrany
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

AMOR ETERNO não é aquele que dura para sempre, mas aquele que foi verdadeiro nos momentos em que foi vivido.
Huomioita käännöksestä
traduzir a frase pro françês da frança

Otsikko
AMOUR ÉTERNEL
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

L'AMOUR ÉTERNEL n'est pas celui qui dure pour toujours, mais celui qui a été authentique lorsqu'il a été vécu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Marraskuu 2008 21:47