Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Колко стълби има,

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiEspanjaKatalaaniTurkki

Kategoria Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Колко стълби има,
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sacato
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
Huomioita käännöksestä
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.
Viimeksi toimittanut ViaLuminosa - 15 Joulukuu 2008 22:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2008 20:40

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Bulgarian?

CC: ViaLuminosa

15 Joulukuu 2008 21:18

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
I think it isn't.

15 Joulukuu 2008 21:26

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Maybe it's Macedonian. I'm not sure.

15 Joulukuu 2008 22:03

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
It is Bulgarian but VERY broken. I'll fix it.

16 Joulukuu 2008 00:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Via,
A bridge after correction?
Shared.

16 Joulukuu 2008 20:09

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Here you are, Lili: "How many stair(case)s are there to the first floor of the Castell de Balsareny?"