Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Колко стълби има,

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 スペイン語カタロニア語トルコ語

カテゴリ 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Колко стълби има,
翻訳してほしいドキュメント
sacato様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Колко стълби има, за да се качиш на първия етаж на Castell de Balsareny?
翻訳についてのコメント
Es una broma que nos hicieron para la boda. Tenemos que traducir el texto y resolver la pregunta. Nos dijeron que el idioma era Búlgaro, pero puede que no sea este el idioma. Agradeceríamos mucho la traducción del texto. Muchas gracias.

"Колко стълби има до първия етаж..." е правилната форма.
ViaLuminosaが最後に編集しました - 2008年 12月 15日 22:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 15日 20:40

lilian canale
投稿数: 14972
Bulgarian?

CC: ViaLuminosa

2008年 12月 15日 21:18

maki_sindja
投稿数: 1206
I think it isn't.

2008年 12月 15日 21:26

maki_sindja
投稿数: 1206
Maybe it's Macedonian. I'm not sure.

2008年 12月 15日 22:03

ViaLuminosa
投稿数: 1116
It is Bulgarian but VERY broken. I'll fix it.

2008年 12月 16日 00:01

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Via,
A bridge after correction?
Shared.

2008年 12月 16日 20:09

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Here you are, Lili: "How many stair(case)s are there to the first floor of the Castell de Balsareny?"