Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
acuario
Alkuperäinen kieli: Turkki
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim, benin seni sevdigim gibi eminim sende beni seviyorsun.
5 Tammikuu 2009 09:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Tammikuu 2009 03:59
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
The last sentence is not Turkish.
Sersalatey nu 2009 pirozbe. ?
3 Tammikuu 2009 10:12
acuario
Viestien lukumäärä: 132
The last sentence May be Kurdish?
3 Tammikuu 2009 14:23
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot cheesecake.
Acuario, I'm sorry but we do not accept requests with several languages in the text frame.
Best regards, with my best wishes for this New Year 2009.