Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Makedonia - Mister : I'm .... I just write to you ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiMakedonia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Mister : I'm .... I just write to you ...
Teksti
Lähettäjä Tabatha123
Alkuperäinen kieli: Englanti

Mister :
I'm .... I'm just writing you because I want you to know that you have a beautiful grand daughter, .....
Do you know where is your son ......? What happened to him? I haven't heard of him for a lot of months. Please let him see the picture I'm sending and tell him he has a daughter here and she will always be his daughter.
Regards

Otsikko
Господине:Јас...само Ви пишувам...
Käännös
Makedonia

Kääntäjä elena.miteva
Kohdekieli: Makedonia

Господине:
Јас...само Ви пишувам бидејќи сакам да Ви кажам дека имате прекрасна внука...Дали знаете каде е син Ви? Што стана со него? Немам ништо слушнато за него веќе неколку месеци. Ве молам покажете му ја сликата што ја праќам и кажете му дека овде има ќерка и дека секогаш ќе биде негова ќерка.
Поздрав
Huomioita käännöksestä
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
123
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 21 Kesäkuu 2011 14:03