Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...
Teksti
Lähettäjä benim_adım_miki
Alkuperäinen kieli: Turkki

off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok özlediim:(

Otsikko
Off Å¡ta si to napravila meni,
Käännös
Bosnia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Bosnia

Off šta si to napravila meni, ne mogu te još zaboraviti! Mnogo mi nedostaješ:(
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 11 Helmikuu 2009 22:28