ترجمه - ترکی-بوسنیایی - off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok... | | زبان مبداء: ترکی
off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok özlediim:( |
|
| Off Å¡ta si to napravila meni, | ترجمهبوسنیایی fikomix ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Off šta si to napravila meni, ne mogu te još zaboraviti! Mnogo mi nedostaješ:( |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 11 فوریه 2009 22:28
|