Traduction - Turc-Bosnien - off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok... | | Langue de départ: Turc
off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok özlediim:( |
|
| Off Å¡ta si to napravila meni, | TraductionBosnien Traduit par fikomix | Langue d'arrivée: Bosnien
Off šta si to napravila meni, ne mogu te još zaboraviti! Mnogo mi nedostaješ:( |
|
Dernière édition ou validation par lakil - 11 Février 2009 22:28
|