Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Being with you Takes me to a different place A...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Being with you Takes me to a different place A...
Teksti
Lähettäjä Happyday16
Alkuperäinen kieli: Englanti

Being with you
Takes me to a different place
A place called Love
Thank you for being you.
And thank you for loving me.
Honey, I need you
I love you
I do

Otsikko
El estar contigo
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanEspanja

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Espanja

El estar contigo
me traslada hacia un lugar distinto,
un lugar llamado Amor;
gracias por ser tú.
Y gracias por amarme.
Cielo, te necesito,
te amo,
de verdad.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Tammikuu 2009 22:06