Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Being with you Takes me to a different place A...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Being with you Takes me to a different place A...
テキスト
Happyday16様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Being with you
Takes me to a different place
A place called Love
Thank you for being you.
And thank you for loving me.
Honey, I need you
I love you
I do

タイトル
El estar contigo
翻訳
優秀な翻訳必用スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

El estar contigo
me traslada hacia un lugar distinto,
un lugar llamado Amor;
gracias por ser tú.
Y gracias por amarme.
Cielo, te necesito,
te amo,
de verdad.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 27日 22:06