Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Urdu - Your translation is being evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)PuolaRomaniaTurkkiRuotsiItaliaSerbiaBulgariaBrasilianportugaliKreikkaKoreaHollantiTanskaKatalaaniHepreaBosniaAlbaaniFärsaarten kieliIslannin kieliArabiaTšekkiSlovakkiUnkariSaksaSuomiLiettuaNorjaPortugaliSloveeniEsperantoKiinaVenäjäLatviaLatinaAfrikaansmalaijiBretoni MongoliaUkrainaViroNepaliThain kieliUrduIndonesiaHindiVietnaminAzeriTagaloggeorgiaFriisiSwahiliMakedoniaMuinaiskreikkaKroaattiPersian kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariRomaniSanskritPandžabiJiddišJaavaKiinan kirjakieli / WényánwénTeluguMarathiTamil

Otsikko
Your translation is being evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Otsikko
آپ کا ترجمہ گ کیا جا رہا ہے
Käännös
Urdu

Kääntäjä hyd2007
Kohdekieli: Urdu

معذرت، اس وقت آپ کے ترجمے کی جانچ ہو رہی ہے اور آپ اس میں ردّ و بدل نہیں کر سکتے۔ کسی قسم کی تبدیلی کا مشورہ دینا ہو تو وہ پیغام کے خانے میں دیا جا سکتا ہے۔.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2010 17:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Maaliskuu 2009 18:01

Wasyia
Viestien lukumäärä: 1
nahi main is liye poch rahi hon k agar us k pas nahi he to main use de don tum bohat miss karte ho