Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - tercume 1

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tercume 1
Teksti
Lähettäjä phanco
Alkuperäinen kieli: Saksa

ich hoffe Sie haben das Paket erhalten und meine Info vorab per Mail.

Ich habe von Frau Begrad die Info, das für das Fotomuster die Streifen bedruckt werden.

Das ist OK, ich bitte Sie mir die Infos auch zu senden, damit ich auch informiert bin.

Herr Wegner hat mit Ihnen schon die Prioritäten besprochen. Ich werde versuchen im Laufe des Tages die restlichen Styls ausarbeiten.

Otsikko
Paketi
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Paketi ve benim önceden mail’le gönderdiğim bilgiyi aldığınızı umuyorum.
Örnek fotoğraf numuneleri için çizgililerin basılmış olduğu bilgisini Bayan B’den aldım.
Bu tamam, öğrenmem için sizin de bana bilgileri göndermenizi rica ediyorum.
Bay W. sizinle zaten daha önce konuştu. Gün içinde kalan stilleri bitirmeyi deneyeceğim.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 31 Maaliskuu 2009 18:33