Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - tercume 1

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tercume 1
テキスト
phanco様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

ich hoffe Sie haben das Paket erhalten und meine Info vorab per Mail.

Ich habe von Frau Begrad die Info, das für das Fotomuster die Streifen bedruckt werden.

Das ist OK, ich bitte Sie mir die Infos auch zu senden, damit ich auch informiert bin.

Herr Wegner hat mit Ihnen schon die Prioritäten besprochen. Ich werde versuchen im Laufe des Tages die restlichen Styls ausarbeiten.

タイトル
Paketi
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Paketi ve benim önceden mail’le gönderdiğim bilgiyi aldığınızı umuyorum.
Örnek fotoğraf numuneleri için çizgililerin basılmış olduğu bilgisini Bayan B’den aldım.
Bu tamam, öğrenmem için sizin de bana bilgileri göndermenizi rica ediyorum.
Bay W. sizinle zaten daha önce konuştu. Gün içinde kalan stilleri bitirmeyi deneyeceğim.

最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 3月 31日 18:33