Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - bonnes critiques

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bonnes critiques
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä consensus
Alkuperäinen kieli: Ranska

Celle ci n'en avait pas car reposté après avoir refait ma page il y a plus d'un an et demi. Les coms étaient sur l'autre!

A vrai dire hum... je préfère tout de même que ça plaise aux personnes! L'inverse ne me dérange pas mais si je peux en amener quelques unes dans mon petit univers, faire voyager, alors je suis contente tout de même ^^

J'espère que tu vas bien depuis..?

J'ai pu voir ton amazone, je la trouve très réussie!

Bon début de semaine (week) à toi!
Huomioita käännöksestä
<edit> "refais" with "refait-past participate- and "ptit" with "petit" -ptit is the way it sounds in northern French-they eat the"e", but "petit" is the way it reads in correct French-</edit> (04/07/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 7 Huhtikuu 2009 16:31