Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - bonnes critiques

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bonnes critiques
翻訳してほしいドキュメント
consensus様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Celle ci n'en avait pas car reposté après avoir refait ma page il y a plus d'un an et demi. Les coms étaient sur l'autre!

A vrai dire hum... je préfère tout de même que ça plaise aux personnes! L'inverse ne me dérange pas mais si je peux en amener quelques unes dans mon petit univers, faire voyager, alors je suis contente tout de même ^^

J'espère que tu vas bien depuis..?

J'ai pu voir ton amazone, je la trouve très réussie!

Bon début de semaine (week) à toi!
翻訳についてのコメント
<edit> "refais" with "refait-past participate- and "ptit" with "petit" -ptit is the way it sounds in northern French-they eat the"e", but "petit" is the way it reads in correct French-</edit> (04/07/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 4月 7日 16:31