Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - Tus e-mails no los he visto hasta hoy, sábado 2 de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItalia

Otsikko
Tus e-mails no los he visto hasta hoy, sábado 2 de...
Teksti
Lähettäjä adrhidalgo
Alkuperäinen kieli: Espanja

Tus e-mails no los he visto hasta hoy, sábado 2 de mayo porque llegaron a carpeta de SPAM

Lo siento mucho, me he quedado en Bergamo, en el hostal de la juventud hoy, sábado 2 y manana Domingo 3, entonces iré a Milan el Lunes 4, y mi partida es el 25 de mayo. Muchas gracias por tu colaboración. Supongo que será más fácil que el lunes les llame y podamos coordinar bien todo en persona.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited <Lilian>

Otsikko
Non avevo visto le tue mail
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Le tue mail non le avevo viste fino ad oggi, sabato 2 maggio, perché sono arrivate alla cartella SPAM.

Mi dispiace, sono rimasto a Bergamo nell'ostello della gioventù oggi, sabato 2 e domenica 3 mattina, poi vado a Milano lunedì 4, e la mia partenza è il 25 maggio. Ti ringrazio molto per il tuo aiuto. Immagino che sarà più facile chiamarvi lunedì per potere così organizzare tutto personalmente.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 13 Toukokuu 2009 22:53